Os poemas de Tipografia oceânica, entre outros temas, trazem fortemente o encontro entre línguas distintas, tensões culturais, impossibilidade de tradução, paradoxos entre o urbano e o interior, reflexões sobre o “estar fora e dentro” de espaços físicos. Sarah Rebecca escreveu os poemas de “Tipografia oceânica” em português, sua terceira língua, e um curioso sotaque particulariza o linguajar da obra. A orelha do livro é assinada pelo poeta carioca Carlito Azevedo.
Sarah Rebecca Kersley nasceu no Reino Unido em 1976. Estudou na Universidade de Glasgow e está radicada no Brasil há mais de uma década. É livreira, tradutora e poeta. Os seus poemas e traduções de poetas brasileiros já foram publicados em diversas revistas. Tipografia oceânica é o seu primeiro livro.
Reviews
There are no reviews yet.