Ar-reverso (Atemwende, 1967) é, como observou Paul Celan, “a coisa mais densa que já escrevi, e também a mais inapreensível”. Escrito entre 1963 e 1965, o livro dialoga com seu famoso discurso O meridiano, de 1960, onde o autor usa pela primeira vez o termo com que nomeará a obra: “Poesia: pode significar um ar-reverso”. Poeta judeu que sofreu na própria pele a barbárie da Shoah, Celan respondeu como nenhum outro ao desafio de “fazer poesia depois de Auschwitz”, reinventando poeticamente a língua de seus algozes para escavar nela uma realidade própria e redentora ― uma proposta criativa a que o tradutor Guilherme Gontijo Flores respondeu, nesta edição bilíngue, com raro rigor e inventividade.
Ar-reverso (Atemwende)
R$ 62,00
Paul Celan
(Tradução de Guilherme Gontijo Flores)
Editora:
Editora 34
Weight | 200 g |
---|---|
Dimensions | 15 × 10 × 20 cm |
Ano | 2021 |
Autor/a | (Tradução de Guilherme Gontijo Flores), Paul Celan |
Editora | Editora 34 |
ISBN | 978-6555250763 |
Nº da Edição | 1ª |
Reviews
There are no reviews yet.