Reconhecido como um dos grandes mestres da arte do conto no século XX, Raymond Carver (1938-1988) é autor de uma obra poética que se equipara, em fôlego e intensidade, a sua obra de ficcionista. Mais do que isso: a poesia oferece um ponto de vista privilegiado para compreender a visão de mundo do escritor. Afinal, como observou sua companheira, a escritora Tess Gallagher, “era da corrente espiritual da poesia que ele partia para escrever os contos”.
Admirador de William Carlos Williams e com um pé na tradição confessional de Robert Lowell e Sylvia Plath, a poesia de Carver é riquíssima em termos de observação da realidade. Mantendo um registro sempre próximo à vida cotidiana, seus poemas, com aparente despretensão, condensam experiências de grande pungência e alta voltagem lírica. Talvez por isso mesmo o leitor brasileiro possa lê-los em chave bandeiriana, como um pequeno manual de alumbramentos.
Primeira coletânea da obra poética de Raymond Carver em nosso país, Esta vida reúne em edição bilíngue cinquenta poemas do autor, selecionados e traduzidos por Cide Piquet com base em seus principais livros de poesia – Fogos (1983), Onde a água se junta a outra água (1985), Ultramar (1986) e Um novo caminho para a queda d’água, publicado postumamente em 1989.
Tradução de Cide Piquet
Edição bilíngue
Sobre o autor
Raymond Carver nasceu em Clatskanie, Oregon, em 1938, e cresceu em Yakima, Washington. De origem pobre, casou-se muito cedo e teve diversos subempregos, enquanto paralelamente tentava a carreira de escritor. Seu primeiro livro publicado é a coletânea de poemas Near Klamath (1968). A partir dos anos 1970 começa a fazer sucesso, publicando livros de poemas e contos. Recebe bolsas literárias, dá aulas em universidades e, aos poucos, conquista grande reconhecimento, principalmente a partir do lançamento de What We Talk About When We Talk About Love (1981), sendo considerado um dos mestres do conto no século XX. Nos últimos dez anos de vida, tendo conseguido superar o alcoolismo, dedica-se intensamente à poesia. Falece em 1988, aos cinquenta anos, vítima de câncer de pulmão.
Sobre o tradutor
Cide Piquet nasceu em Salvador em 1977 e estudou Letras na USP. É editor, tradutor e poeta. Trabalha desde 1999 na Editora 34, atuando nas coleções de poesia e literatura estrangeira. Ministrou cursos sobre edição e tradução na Casa Guilherme de Almeida, na Universidade do Livro e no Curso de Editoração da ECA-USP, entre outros. É autor do livro de poesia malditos sapatos (2013) e da plaquete Poemas e traduções (2017). Publicou traduções de ensaios e poemas em antologias e revistas literárias, e traduziu os livros Histórias para brincar, de Gianni Rodari (2007), e Esta vida: poemas escolhidos, de Raymond Carver (2017, volume em que assina a organização).
Reviews
There are no reviews yet.